domingo, 10 de enero de 2016

Cambio de apellidos después de matrimonio en Polonia

Hej!

Siempre cuando obtengo unas nuevas mensajes de Ustedes tan tiernas y bonitas, mi corazón se conmueve. Pienso que si estuviera en sus países, gracias a su cariño, me sentiría como en casa.
Gracias por todos los comentarios hasta hoy, gracias por todo el apoyo y querría pedir disculpas por a veces no responder a sus mensajes ( cada día llegan tipo 5-10 mensajes en fb, y no son mensajes cortos, comentarios debajo de mi blog y comentarios en mi canal en YouTube.)

Volviendo a vaca fría, hoy querría hacer una nueva entrada sobre una cosa que muchos hombres que me escriben tienen dudas. Durante los últimos días he obtenido este tipo de pregunta de un Señor venezolano, un mexicano y un chileno. Me permito mostrar el mensaje que he obtenido.

`
Hola Canela quisiera hacerte una consulta pues tengo una duda. La pregunta es la siguiente: En Chile nosotros tenemos dos apellidos, el apellido paterno primero y el apellido materno en segundo lugar. En los países de habla inglesa se ocupa solamente el apellido paterno. Entonces ¿en Polonia se usan un apellido o se usan los dos? Saludos

Gracias por la respuesta, esto significa que en Polonia hacen lo mismo que en estados unidos e Inglaterra. Porque tambien las mujeres de habla inglesa cuando se casan pasan a tener el apellido del marido. Esto es una opinión sólo mía, yo creo que esto es muy machista porque uno nace de un hombre y de una mujer, entonces ¿por que debiera perder el apellido materno? También cuando las mujeres se casan ¿por que pierden su apellido si la mujer no es una propiedad del hombre? Es sólo mi opinión. Saludos y gracias`.

Muchas gracias por este mensaje que me sorprendió mucho, no por causa de temática mencionada acá pero por causa de decir que este digamos hábito, costumbre la tradición polaca sobre el cambio del apellido fue llamada, no solo por este chileno, de una tradición machista.
Nunca lo he pensado así pero después de hacer varias consultas con los polacos y los extranjeros me decidí a escribir este post.

De acuerdo con el artículo 25 de KODEKS RODZINNY I OPIEKUNCZY sobre el apellido puede decidir cada de los conyuges después de matrimonio dando una cierta solicitud. En Polonia en general hay 3 soluciones a cerca de apellidos
1. los recién casados pueden llevar el mismo apellido que es uno de los apellidos o de mujer o de esposo
2. cada de esposos puede mantener su propio apellido
3. cada de casados puede unir su apellido al apellido de su pareja ( pero cuidado, tu pareja no puede tener dos apellidos) .

Para evitar una dudas les doy un ejemplo:

Anna Nowak - mujer
Jan Kowalski – hombre

Ad. 1
Anna Kowalska
Jan Kowalski


Ad. 2
apellidos paternos de mujer y del hombre se mantienen sin ningun cambio
Anna Nowak
Jan Kowalski


Ad. 3
Anna Nowak- Kowalska        o otro caso                                                                Anna Nowak
Jan Kowalski                                                                                                           Jan Kowalski- Nowak 


El cambio del apellido después de matrimonio es una cosa tamnto muy importante como delicada. Sobre todo entre los hombres, que lo miran en la cuestión del honor. Para las mujeres el cambio de apellido es un símbolo de sacrificio y amor de su parte.
Muchas de las mujeres dice que así es la tradición llevar apellido de su pareja. Es uno de los símbolos de algum enlace entre esposos, muestra un cierto vínculo muy fuerte entre ellos. También es una muestra de cambios que proceden después del acto de matrimonio.

Pero … existe un compromiso- la esposa puede llevar 2 apellidos. Esto significa de una parte que mujer quiere ser si misma manteniendo su apellido paterno pero de otra parte muestra a su marido que crea una comunidad con su pareja.

Ahora para complicar un poco nuestra vida vamos a imaginar que un hombre tiene 2 apellidos y su mujer quiere unir su propio apellido con lo de él ( tener 3 apellidos en Polonia no es posible , o sea, llevar 3 apellidos es prohibido).
Entonces en este caso qué hacer?

Ella misma ( la mujer )decide que parte de apellido de su marido pueden entrar en el apellido cierto de ella.
Y ahora un poco sobre la cuestion de unión de apellidos; nada está apoyado por los leyes pero así se hace en Polonia que 2 apellidos están siempre conectados con un guión `- `.


Cambio de apellidos de mujeres después de matrimonio






domingo, 3 de enero de 2016

Ano Novo- novas espetativas

Hej, Cześć co tam ?
Olá pessoal!!!
2 anos atrás fiz uma retrospetiva – vídeo onde mostrava que idiomas queria melhorar/ aprender.

Que lenguas románicas quiero aprender en este año

Neste ano tenho mais para oferecer para vocês.

Para além das minhas espetativas sobre o ano 2016 devo também mencionar algo sobre as estatísticas no blog, no meu facebook e também no meu canal no youtube.

Acerca do blog
vocês são os melhores
durante o ano 2015 tinhamos:
6004 visualizações 501 em Dezembro
A maioria dos que veem o meu blog são os mexicanos, brasileiros polacos e também Tugas :)
muchas gracias/ valeu/ dziekuje/ obrigada.

Acerca do Facebook
Até agora somos 305 pessoas que gostam da Canela ( no ano passado éramos 150).

Acerca do meu canal no Youtube durante o ano 2015 há :
visualizações: 35 859
tempo de visualização (em minutos): 83 404
likes postos: 508
dislikes: 9
comentários: 309
susbcrições: 280


entre os 10 vídeos mais populares no ano 2015 temos:

12.057(15%)


11.023(13%)


9.898(12%)


7.632(9,2%)


5.381(6,5%)


4.788(5,7%)


3.500(4,2%)


3.271(3,9%)


2.446(2,9%)


2.195(2,6%)


Sobre a área geográfica dos que me veem no Youtube- há pessoas de mais de 120 países que no ano passado viram o meu canal entre os quais posso apresentar o TOP 25




















6. Perú








8. Chile




9. Brasil




10. Ecuador




















15. Canadá
















19. Uruguay




20. Panamá




21. Francia




22. Italia


















se falarmos sobre qual sexo gosta de ver mais o meu canal encontramos isso: 



















Bem agora como já tenho mencionado no título os meus 12 desejos para o ano 2016 (e nem só):

1. Passar com os bons resultados todos os exames na Polónia
2. Terminar a minha licenciatura na Polónia (falta-me 1 semestre)+ terminar o ano seguinte.
 3. Começar a fazer mestrado de português quer na Polónia quer em Portugal
/até o dia 20 de Dezembro sabia onde queria começar a estudar mas como a vida gosta de se complicar ou nós mesmos gostamos de a complicar saiu como saiu então agora não sei onde quero começar o mestrado- mas sigo pensando sobre estes dois países/

4. Passar mais tempo com os meus familiares
/ no ano passado estive só 6 meses na Polónia, o resto eram os meus estudos na Espanha e em Portugal /

5. Ter mais tempo e motivação para gravar novos vídeos, novas entradas no blog...
tudo para vocês :)

6. Sair do estado da depressão causada quer por estar abandonada por vários cá em Portugal quer pelo tempo invernal cheio de chuva e tristeza.

7. Quero continuar a escrever poesia. Uns meses atrás um jovem poeta português escreveu um texto sobre `nós`... ( a ver se algum dia vai-me permitir publicar esse trecho que se cumpriu em 100% )
Assim, desde aquele momento comecava a me motivar para reiniciar a escrever.

8. Melhorar o meu sotaque português ( porque foram os Tugas que disseram que tenho um sotaque brasileiro... e eu falo ou seja devo falar com o sotaque continental).

9. Continuar a trabalhar com as traduções polaco-português. Tenho uma pequena esperança de poder traduzir um livrinho de poemas do meu amigo para o polaco.

10. Ser mais decisa e levantar a minha auto-estima que graças aos últimos acontecimentos é quase zero ou ZERO

11. Começar a trabalhar na JMJ mas também outro tipo te trabalho- práticas de Erasmus ou de AIESEC

12. Neste ano quero visitar 53 cidades e estar em 4 países.
Até o Ferveiro vou estar com certeza nestes cidades: Lisboa, Leiria, Fátima, Sintra, Coimbra, Aveiro, oPorto, Santiago de Compostela, A Corunha, Varsóvia, Bialystok, Cracóvia. Sobre o resto... não sei

13. O último e o mais importante
dentro de 3 anos quero casar-me!
Mas antes disso quero encontrar/ arranjar  um homem certo `hecho y derecho´(como dizem os espanhóis).Oxalá neste ano.
Os que me conhecem sabem que na minha vida não tinha muitas relações e todas.. exatamente duas acabaram-se com um fiasco: uma- a primeira durou 136 dias e a outra apenas 8 ...
Entre os meus amigos do sexo masculino, a maioria são os estranjeiros, só tenho um amigo, digamos polaco ( 50% croata e 50% polaco ). Eu tenho uma certa dificuldade em entrar nas relações, nunca tinha jeito nenhum para isso. Já deixei de pensar sobre ` los cuentos de hadas` e sobre o príncipe azul no cavalo branco. Quero ser feliz e compartir a minha felicidade com alguem que me ame assim como sou... loura parva e romântica demais.
As condições que o homem deve cumprir são: inteligência ( acho isso importante), ser leal e fiel e honesto, obviamente não exigo que alguem seja muito bonito ou feio, sabemos bem que a beleza passa e nós temos de passar com essa pessoa a vida toda. Acerca disso não sou muito exigente (acho, eh ?). Não acredito em encontrar o amor da minha vida que vá sentir o mesmo do que eu. Por quê ? Porque ele - o sujeito oculto- sente a mesma coisa pela sua ex ex ex que eu por ele


Talvez, depois de terem lido isso acharam que sou demasiado exigente para eu mesma, mas assim sou eu.
Se eu cumprir estes 13 desejos neste ano a vida vai mostrar-mo.



os melhores cumprimentos desde Coimbra cheia de escuridão, chuva e tristeza
Canela Polaca